HANG - kaboti, karti

'H' raidė nusipelno didelės pagarbos, - ji pasirenkama jau antrą kartą iš eilės. Šįkart ji užkliuvo skaitant tokį 'joke':

I can remember the first time I had to go to sleep. Mom said, "Jonas, time to go to sleep". I said "But I don't know how." She said, "It's real easy. Just go down to the end of tired and hang a left." So I went down to the end of tired, and just out of curiosity I hung a right. My mother was there, and she said "I thought I told you to go to sleep."


Taigi, šįkart pakabinkite dantis ant modemo. Važiuojam!

1. have the hang on smth. - įgauti patyrimo, "atmušti" ranką.

Not that I have quite got the hang of the story yet.
(A. Cristie. The Rajah's Emerald)
Aš kažkaip dar ne visai įsikirtau į šią istoriją.

2. hang on the thread (hang by hair, hang by eyelids) - kaboti ant siūlelio, griebtis šiaudo.

As they went round Cape Horn in the old days sailors had to hang by their eyelids to the yards.
Seniau, kai laivas apiplaukdavo Horno iškyšulį, kartais išlikdavai tik akių vokais prisisiurbęs prie rėjų.

3. hang it all! - Pasikarkit!

4. hang a few on (hang on a few, hang one on) - šiek tiek "truktelėti" (pvz., "kaukolinio")

5. hang it there - neprarasti nuotaikos, laikytis.

6. hang on smbd. lips - gaudyti kiekvieną žodį.

7. hang a left, a huey, a louie (a right, a ralph) - pasukti (apsiversti) į kairę (dešinę)

You've to hang a louie at the stop sign.
Prie 'Stop' ženklo pasukite į kairę.

8. hang you! - velniai jus griebtų!

9. hang loose - ilsėtis

Just hang loose, man.
Atsipalaiduok, žmogau.

10. He that is born to be hanged shall never be drowned - nuo likimo nepabėgsi, likimo nepakeisi.

11. I'll be hanged if ... - velniai griebtų, jei ...

'As usual' Essex said, 'I'm hanged if I know what you are talking about'.
(J. Aldridge. The Diplomat)
Eseksas tarė:
- Tebūnie aš prakeiktas, jei suprasčiau apie ką čia kliedite. Ir taip visad!

12. hang tough - įklimpti, įsipainioti į kokį reikalą.

Yes, just hang tough.
Aha, ką tik įklimpau, kaip musė į išrūgas.


Kitų numerių pamokėlės:
Rabbit - triušis.
Mare - kumelė.
Fuck - kodėl vienuoliai ne danguje?
        Wind - vėjas.
        Dutch - olandiškas.
        Karšta dienelė: HOT - karštas.
        SOAP - muilas ir SOUP - sriuba.