Daugiakalbė paieška
Informacijos suradimas Voratinklyje dažnai yra nedėkingas uždavinys. Ir ne vien todėl, kad paieškos sistemos pateikia rezultatus neatsižvelgdamos į kontekstą, bet ir siūlydamos WWW puslapius jums nesuprantama kalba. Išeitis būtų automatiškai išversti šią informaciją.
"Lernout & Hauspie" nupirko kelias automatinio vertimo sistemas kūrusias firmas ir tokią galimybę vartotojui pateiks 1998-aisiais metais. Paieškos sistema galės, pavyzdžiui, pagal anglų kalba pateiktą užklausą rasti ją tenkinančią informaciją vokiečių kalba, pateikti trumpą jos santrumpą anglų kalba. Jei norėsite gauti tikslų vertimą, surastą informaciją galėsite nusiųsti el. paštu - tada kokybišką vertimą atliks "gyvas" vertėjas.
Firma planuoja pasiūlyti kelis paslaugos apmokėjimo lygius. Nors iš pradžių tebus tik anglų-ispanų bei anglų-vokiečių kalbų poros, vėliau sistema išsiplės įtraukdama prancūzų, italų, kinų, korėjiečių ir japonų. Gaila tik, kad ir kaip mes besigirtume savosios kalbos senumu ir jos svarba pasauliui, esame per maži, kad galėtume atsirasti šių paslaugų tiekėjų sąrašuose.
Pagrindinis Vartiklio puslapis